SÉMINAIRE SUR LA GRAMMATICALISATION 6

Date : 29 mars 2016
Horaire : 16h30-18h30
Lieu : Salle A600 Fac. des Lettres et Sciences Humaines

Emmanuel Dupraz (Université libre de Bruxelles)

‘Ita ut’: un grammème en voie de formation en latin classique

Les deux grammèmes latins ita « ainsi » et ut « comme, en sorte que, pour que » sont bien attestés comme termes indépendants à toutes les époques de la latinité antique, même si leur disparition dans les langues romanes est significative de leur remplacement dans une partie au moins des variétés tardives de la langue. De plus, leur emploi corrélatif comparatif ita… ut (+ IND) « de la même manière… que (+ verbe) » et consécutif ita… ut + SUBJ « si bien… que » est lui aussi courant en latin antique et correspond probablement à un système hérité de l’indo-européen tardif. Il a en tout cas des parallèles proches dans les autres langues de la famille italique de l’indo-européen (Untermann 2000 : 627-628, Dupraz 2012: 181-183). Dans le cas d’ita… ut (+ IND), le verbe à l’indicatif, dans la proposition introduite par ut, est facultatif, comme il est typologiquement courant dans les corrélations comparatives (Gibert 2011: 63-65), et le statut de la corrélation est parfois discutable, ita et ut pouvant dans une partie des exemples elliptiques être considérés comme des coordonnants (Orlandini 1994: 177).

Néanmoins, à côté de l’évolution de la paire corrélative vers la coordination, un autre parcours de grammaticalisation semble attesté en latin antique. En effet, divers indices, et notamment la fixité croissante de l’ordre des termes ita ut dans une partie des emplois, tendent à prouver que dans une partie du diasystème latin un grammème univerbé ita ut « de même que » a tendu à se former, qui n’a pour sa part pas encore été étudié comme tel. La tradition grammaticale, qui considère qu’il s’agit de deux termes distincts dans tous leurs emplois, a fait obstacle à l’identification de cette univerbation en cours dans les exemples où elle est attestée. C’est ce processus de grammaticalisation que nous nous proposons d’étudier dans son ensemble.

Contrairement aux emplois tendant vers la coordination, la paire univerbée ita ut n’apparaît pas à partir de systèmes corrélatifs dans lesquels ita a dans sa portée un terme A qu’il précède, parallèle syntaxiquement au terme B introduit par ut. Cette paire univerbée apparaît au contraire à partir de structures dans lesquelles ita a dans sa portée l’ensemble d’une proposition et précède immédiatement un ut qui a lui aussi dans sa portée l’ensemble d’une proposition avec verbe explicite. De cette origine, le grammème complexe ita ut en voie de formation conserve un trait caractéristique : l’ellipse du verbe, dans la proposition introduite par ita ut, n’est pas possible. Dans la grande majorité des cas, ita ut est suivi de l’indicatif et peut être traduit par « de même que ». Il est susceptible d’entrer dans une corrélation refaite ita ut… sic « de même que… ainsi » dans laquelle ita n’est plus le corrélatif d’ut. Ce grammème en formation renvoie à un repère thématique sur lequel l’énonciateur prend appui, qui définit la manière avec laquelle le procès du verbe principal a lieu ou doit avoir lieu, alors qu’ita comme grammème indépendant a des emplois nettement plus larges qu’un simple adverbe de manière, en particulier en corrélation avec ut (Mellet 1998). Parfois, secondairement semble-t-il, ita ut est suivi du subjonctif final.

Notre étude se propose d’examiner un corpus représentatif de différentes variétés de latin littéraire et épigraphique antique pour analyser la formation et la diffusion du grammème en formation ita ut, lequel ne semble pas s’être intégré de manière stable dans le système de la langue.

Bibliographie

Dupraz (Emmanuel), 2012, Sabellian Demonstratives – Forms and Functions, Boston et Leiden, Brill

Gibert (Guillaume), 2011, La subordination comparative en latin dans les textes de prose de Caton à Apulée, thèse, université Blaise-Pascal Clermont-Ferrand II

Mellet (Sylvie), 1998, « Ita… ut, sic… ut : polysémie et synonymie ? », in García Hernández (Benjamín) et alii (edd.), Estudios de lingüística latina – actas del IX coloquio internacional de lingüística latina, Madrid, Ediciones clásicas, 529-540

Orlandini (Anna), 1994, « De l’oratio obliqua comme papier de tournesol, une analyse pragmatique d’un phénomène du discours indirect en latin : le changement des modes », in Indogermanische Forschungen, 99, 168-189

Untermann (Jürgen), 2000, Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen, Heidelberg, C. Winter