Les Odyssées de l’hexamètre et autres avatars de la métrique grecque : traduction, dérive, performance

Date : 15-16 novembre 2022
Horaire : 9h00-18h45
Lieu : Maison de l'Université | Salle de conférences | Mont-Saint-Aignan & Visioconférence

Cette rencontre internationale de traducteurs, de chercheurs et d’aèdes a lieu 10 ans après la Ire rencontre internationale, « Traduire Homère en hexamètres », qui avait eu lieu à Paris, lors des Dionysies 2012.

PROGRAMME

Mardi 15 novembre 2022

09h30Philippe Brunet (Rouen), ouverture, « Nouvelles Renaissances : poèmes en attente de traductions, voix en attente de livres, livres en attente de voix »

10h15Daniele Ventre (Naples), « Essais de traduction et d’écriture dactyliques en italien »

11h15 — Smaranda Marculescu (Lyon), « L’Odyssée d’Homère en hexamètres roumains »

12h00François Cam (Besançon), « Citations et recréations musicales et chorégraphiques du mètre ancien »

14h30 — Guillaume Boussard (Rouen), « “Nam, simul ac ratiō tua coepit uōciferārī…” (Traduire Lucrèce et traduire Jeffers en français dans le mètre) »

15h15Rodrigo Tadeu Gonçalves (Curitiba), « Hexamètres dactyliques en portugais : de Lucrèce à Ovide »

16h00Anne-Iris Muñoz (Rouen), « Chanter avec Lucain : discordia et concordia au cœur de l’hexamètre »

16h45Alain Michon (Toulon), avec Philippe Brunet (Rouen), « Mettre en scène la prise de son : les différents scénarios de captation pour restituer la voix homérique »

17h45Hubert Devos (Rouen) interprète un extrait de L’Odyssée : « Ulysse chez Eumée » (chants 14-15)


Mercredi 16 novembre 2022

09h00Martin Steinrück (en visio depuis Fribourg), « Les doigts cassés du renard » (sur Reineke Fuchs de Goethe, Hermann et l’hexamètre) ; et Anne-Iris Muñoz (Rouen), « Les pieds ailés : vers méliques revisités à la lumière de l’Arte Mayor chez Lope de Vega »

10h00Gilles de Rosny (Paris), « Métrique et informatique : deux programmes de scansion et de recherche sur l’hexamètre » (Scande&Chante, Scande&Marque)

11h00Aymeric Münch (Paris), « Traduire L’Enéide : jeux de mots et jeux d’écho »

11h45Guilherme Gontijo Flores (Curitiba), « En deçà et au-delà de l’hexamètre : quelques expériences avec la poésie d’Horace »

14H15Marcus Mota (en visio depuis Brasilia), « Wagnerian Hexameters, Homeric Questions : classical obsessions on text, meter, and performance »

15h00Nicolas Lakshmanan (Rouen), « Mémoriser Homère »

16h00Susie Vusbaumer (Rouen), « Le corps de l’aède » (L’Odyssée, chant 20)

16h45Rodney Merrill (en visio depuis les USA), « IT ALL BEGAN WITH EVANGELINE » (How a boy from the Rocky Mountains came to make metrical translations of ancient Greek and Latin poetry, with a sampling of the results)

17h30 — Anne-Iris Muñoz (Rouen) interprète le chant 7 de L’Odyssée « Les jardins d’Alcinoos »

18h15 — Conclusion provisoire, par Philippe Brunet (Rouen)

TÉLÉCHARGEMENT
| Programme du colloque

VISIOCONFÉRENCE
| Lien vers la salle virtuelle