Sofía Moncó Taracena

PRCE | 7e, 14e & 15e section
Service Commun de la Documentation
Docteur en Philologie, PRCE.

ATER (Enseignant-chercheur étranger) sià l’Universite de Rouen, 2011-2014.
Vacataire au CNRS, UMR 8210 ANIHMA, 2011.
ATER  (Enseignant-chercheur étranger) à l’Universite Michel de Montaigne-Bordeaux 3, 2009-2010.
Enseignant-chercheur associé invité à l’Université Autonome de Querétaro, 2007-2009.
Maître de Langue à l’Université de Strasbourg, 2005-2007.
Allocataire de recherche au Collège de France, 2000-2002.
Allocataire de recherche à l’Université « la Sapienza » de Rome, 1999-2000.
Allocataire de recherche à l’Université Complutense de Madrid, 1995-1999.
Séjours de recherche : British Library (1999), ÉPHÉ (1998), Université de Pise (1997), Université de Macerata (1996).
Allocataire de recherche du CSIC, 1993.

Envoyer un mail
Spécialités
Lexicologie. Morphologie dérivative. Emprunts. Unités polylexicales. Prédicats complexes: Verbes Support.
Langues romanes, sanscrite, védique et grecque. Espagnol du Mexique
Publications
Ouvrages scientifiques
1999.  Diosas, Apsaras y Mujeres en el mundo védico. Thèse de Doctorat. Université Complutense de Madrid.
1999.  Mujeres en los Vedas. Madrid : Ediciones Akal.
Publications dans des revues à comité de lecture
2014. « Les verbes syntagmatiques italiens : éléments contrastifs et didactiques ». Epílogos 4 : 65-85.
2013. « Adquisición de las construcciones con el verbo «hacer», enfoque plurilingüe ». Revista Nebrija de Lingüística Aplicada 13 (numéro spécial).
2013. « Representaciones del extranjero entre los pueblos mesoamericanos a través de los etnónimos ». La part de l’Étranger, HispanismeS 1.
2010. « De los préstamos léxicos al cambio morfológico: un ejemplo en griego moderno ». RSEL 40/2 : 29-49.
2010. « Enfoque en la acción digital en la enseñanza de ELE ». Cahiers du GERES 3.
2001. « Le lexique de la féminité dans les hymnes védiques ». Bulletin d’Etudes Indiennes 19: 219-240.
1993. Bernabé, A. et alii. « Estudios sobre el vocabulario micénico II: Términos referidos a los carros ». MINOS 17-18 : 125-166.
Chapitres dans des ouvrages collectifs
2015. « Gramática  y  Tipología  lingüística ».  García  Folgado,  María  José  et  Sinner, Carsten  (éds.)  Lingüística  y  cuestiones  gramaticales  en  la  didáctica  de  las lenguas iberorrománicas. Ibidem-Verlag : Sttutgart, p. 111-126.
2014. « Y a-t-il des verbes “pro-complémentaires” en français ? ». Roubaud, M.N. et Sautot, J.P. (dir) Le verbe en friche. Approches linguistiques et didactiques. Gramm-R. Études de Linguistique Française 20. Bruxelles. Peter Lang, p. 23-38.
2013. « Frontières romanes dans les Amériques : bilinguisme ou interlecte ? ». Chabrolle-Cerretini, A.M. (dir) Romania: réalité(s) et concepts.  Limoges : Lambert-Lucas, p. 111-120.
2012. « Construcciones con el verbo kṛ- ‘hacer’ en sánscrito ». Lingüística XL. El lingüista ante el siglo XXI. SeL Ediciones: Madrid, p. 155-160
2011. « Emprunts lexicaux, emprunts culturels: mexicanismes dans l’espagnol péninsulaire ». M. Guiraud et N. Fourtané (dir.), Emprunts et transferts culturels: Mexique.  Nancy: Presses Universitaires de Nancy, p. 275-291.
2011. « Prototipicidad y variación: fraseología del español de México y el español peninsular ». A. Soares da Silva, A. Torres et M. Gonçalves (dirs.) Pluricentric languages. Linguistic Variation and Sociocognitive dimensions. ALETHEIA : Braga, p. 601-612.
2010. « (Di)simetrías romances en construcciones con verbo soporte ». R. Ortiz Ciscomani (dir.), Estudios lingüisticos 2. Hermosillo: Universidad de Sonora, p. 171-193.
2004. « Dawn and Song in the Vedic Hymns ». A. Griffiths et J. E. M. Houben (dirs.), The Vedas : Texts, Language and Ritual. Groningen: Egbert Forsten, p. 457-477.
Comptes-rendus
Sevilla Rodríguez, M. 2002. Conjuros Magicos del Atharvaveda: Estudio, transcripcion del texto sánscrito, traducción y comentario. Publicaciones de la Universidad de Oviedo. Journal of the American Oriental Society (JAOS), 2004, 124/2 : 403-404.
Jordán Cólera, C. B. 1993. Nueva revisión y valoración de isófonas e isomorfas compartidas por itálico y griego. Universidad de Zaragoza. Cuadernos de Filología Clásica: Estudios griegos e indoeuropeos 5, 1995: 372-373.
Autres publications
2012. « El arte nuevo de hacer τρυγῳδία, ‘trigedia’». Actes du colloque Tragique et comique liés, dans le théâtre, de l’Antiquité à nos jours (du texte à la mise en scène), Université de Rouen, CÉRÉdI, Actes de colloques et journées d’étude n° 7.
2011. « Etude contrastive des verbes espagnol dar et français faire ». Méthodes et analyses comparatives en sciences du langage. Actes de la 3e édition des Journées d’Études Toulousaines. Université de Toulouse 2 – Le Mirail, p. 125-134.
2010. « Análisis de errores y variación lingüística ». Actas del III Congreso Internacional de FIAPE: « La enseñanza del español en tiempos de crisis ». RedEle.
2010. « La intercomprensión y la enseñanza de lenguas afines ». Memoria del Foro Internacional de Especialistas en Enseñanza de Lenguas (FIEEL) 2009, Université de Colima, p. 70-91.
2009. « Intercomprensión de español de México y portugués de Brasil: actividades de aprendizaje en Moodle ». E. Luján (dir.) Aplicaciones de las TIC en la docencia en Lingüística Histórica y Comparada. Universidad Complutense de Madrid Eprints, p. 39-50.
Communications
Colloques et séminaires
Colloques internationaux
2015
« Valores del sufijo -iza en el español de México ». XVe Colloque international de Linguistique ibéro-romane, CILIR 2015, Université de Rouen.

2014
« Gramática y tipología lingüística ». I Congreso Internacional sobre la enseñanza de la Gramática. Université de Valence, 26-27 février 2014, Valence (Espagne).

2012
« Adquisición de las construcciones con el verbo ‘hacer’, enfoque plurilingüe ». I Congreso Internacional en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas. Université Antonio de Nebrija. 28-30 septembre 2012, Madrid.
« Y a-t-il des verbes “pro-complémentaires” en français ? ». Colloque de l’EPISTEVERB « Le complexe du verbe. Approches linguistiques, didactiques, socio et psycho-linguistiques », IUFM – Université Claude Bernard, 30 – 31 mai 2012, Lyon.
« El arte nuevo de hacer trygoidía ». Colloque international « Tragique et comique liés, dans le théâtre, de l’Antiquité à nos jours: du texte à la mise en scène », 12-13 avril 2012, Université de Rouen-ERIAC-CERédI

2011
« Colocaciones “verbo + nombre” en el aula de ELE ». Congreso Mundial de Profesores de Español (COMPROFES), Instituto Cervantes, 21-23 novembre 2011, en ligne.
« Representaciones del extranjero entre los pueblos mesoamericanos a través de los etnónimos ». Colloque APEF – APFUE – SHF  L’étranger, 9-11 novembre 2011, Université de l’Algarve, Faro (Portugal).
« Frontières romanes dans les Amériques: bilinguisme ou interlecte ? ». Colloque international «Romania: réalité(s) et concepts», 6 -7 octobre 2011, Université Nancy 2, Nancy.
« Construcciones con el verbo kṛ– ‘hacer’ en sánscrito ». Lingüística XL. El lingüista ante el siglo XXI : XL Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, 7-10 février 2011, Madrid.
« Étude contrastive des verbes espagnol dar et français faire ». Journées d’études toulousaines (JéTou) « Méthodes et analyses comparatives en sciences du langage », 7-8 avril 2011, Université Le Mirail, Toulouse.

2010
« Prototipicidad y variación : fraseología del español de México y el español peninsular ». Congrès International Pluricentric languages. Linguistic Variation and Sociocognitive dimensions, 15-17 septembre, Université Catholique portugaise, Braga (Portugal).

2009
« Análisis de errores y variación lingüística ». III Congreso International de la FIAPE , 23-26 septembre 2009, Université de Cadix, Cadix, Espagne.
« La intercomprensión y la enseñanza de lenguas afines ».  II Foro Internacional de Especialistas en Enseñanza de Lenguas (FIEEL). 10-12 juin 2009, Université de Colima, Mexique.

2008
« (Di)simetrías romances en construcciones con verbo soporte ». X Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, 12-15 novembre 2008, Université de Sonora, Hermosillo (Mexique).

2002
« Dawn and Song in the Vedic Hymns ». Third International Vedic Workshop. 30 mai-2 juin, International Institute for Asian Studies (IIAS), Leyde, Pays Bas.

Colloques nationaux
2011
« Las construcciones con verbo soporte en la enseñanza-aprendizaje de lenguas afines: el caso de las lenguas romances ». VII Congreso Estatal de Escuelas Oficiales de Idiomas,  31 mars-2 avril 2011, Madrid.

2009
« Le unità fraseologiche e le estensioni di verbo supporto ». XVI Encuentro de la AMit (Association Mexicaine d’Italianistes). 25-28 mars, Université de Puebla (BUAP), Puebla, Mexique.

2008
« Dal dare al fare non c’é di mezzo il mare: studio comparativo dei verbi leggeri in italiano e in spagnolo ». XV Encuentro de la AMit, 9-12 avril, Université de Querétaro, Querétaro, Mexique.
« Análisis contrastivo de los verbos soporte en las lenguas romances ». VII Coloquio de Lingüística de la ENAH (École Nationale d’Anthropologie et Histoire), 16-18 avril, Mexico D.F., Mexique
« Difficultés spécifiques de l’apprentissage des langues voisines : les verbes support en français et espagnol ». XIVe Congrès national de l’AMIFRAM, 6-8 novembre, Université Michoacana (UMSNH), Morelia, Mexique.

Séminaires
2012
« Emprunts verbaux et changement morphologique en grec moderne ».  Séminaire de l’ERIAC (Axe 4) : Fonctionnements linguistiques : Théories et pratiques. Université de Rouen.

2008
« Intercomprensión de español de México y portugués de Brasil : actividades de aprendizaje en Moodle ».  Séminaire sur l’application des TIC à l’enseignement de la Linguistique Historique et Comparée. Université Complutense de Madrid.

Rencontres et journées pédagogiques
2014
« L’accompagnement numérique pour le développement des compétences linguistiques (en espagnol) ». I Journée Tice pour Tous, 17 janvier, Université de Rouen.
« Anuncios en clase de EFE ». IV Rencontres sur la didactique de langues, 3 avril, Université de Rouen.
Conférences ou séminaires à titre d’invité
2001.  « Le lexique de la féminité dans les hymnes védiques ». Assemblée Générale de l’Association Française pour les Études Indiennes, Collège de France, Paris.
Autres rubriques / Other items
Participation à des jurys de thèses :

Université Complutense de Madrid, 2013. Emilio García Buendía: El Yoga como sistema filosófico [Le Yoga comme système philosophique], 2013. (Dir. Antonio Benitez López et Eugenio R. Luján Martínez). Raporteur.

Université Complutense de Madrid, 2013. Verónica Orqueda : La expresión de la reflexividad en la lengua védica [L’expression de la réflexivité dans la langue védique], (Dir. Eugenio R. Luján Martínez). Pré-rapport.

Université Complutense de Madrid, 2013. César Ruiz Abad, Papeles semánticos y procedimientos de formación de palabras : los nombres de Instrumento y Ubicación en griego antiguo en perspectiva tipológica [Rôles sémantiques et procédés de formation des mots : les noms d’instrument et emplacement en grec ancien dans  une perspective typologique], 2013. (Dir. Julia Mendoza Tuñón et Eugenio R. Luján Martínez). Suppléante.

Université Automome de Querétaro, 2009. Aránzazu Pascual Ortiz : Procesos de gramaticalización de los verbos pro-complementarios con los clíticos « ci » y « la » en italiano [Processus de grammaticalisation des verbes pro-complémentaires avec les clitiques « ci » et « la » en italien] (Dir: Ricardo Maldonado). Raporteur.

Université Automome de Querétaro, 2011. María Luisa Alvarez Medina : El adjetivo predicativo: contrastes entre el español medieval y el español contemporáneo [L’adjectif prédicatif : contrastes entre l’espagnol médiéval et l’espagnol contemporaine] (Dir. Enrique L. Palancar). Pré-rapport.