Le devenir de « tam/tantus,-a, -um » en espagnol: un signifiant tonique polymorphe, un seul signifié de langue

Date : 20 mars 2012
Horaire : 16h 30-17h 30
Lieu : salle A600

José Vicente Lozano (Univ. de Rouen)

Dans cet exposé on appliquera l’approche de la linguistique du signifiant, chère aux hispanistes guillaumiens, notamment ceux travaillant dans les équipes rattachées aux universités parisiennes de la Sorbonne (Paris 3 et Paris 4), sans oublier les apports de la grammaire normative, la lexicographie et la didactique de la langue espagnole. On passera en revue le devenir des étymons latins tam, tanto et tantus, -a, -um en espagnol. Pour ce faire, on se servira en premier lieu d’un échantillonnage et d’une présentation de données statistiques, à partir des corpus diachroniques fournies par Admyte et par l’Académie Espagnole, puis, en synchronie, on étudiera des réalisations orales tirées d’une série TV latino-américaine. On va analyser, en contexte, une série d’exemples: on verra que, en ce qui concerne les manifestations discursives de l’accentuation lexicale des mots étudiés, il y aura l’interaction de facteurs d’ordre divers, phono-syntaxiques et pragmatico-énonciatifs. Peut-on soutenir à la lumière de tout cela qu’il existe un seul et même signifié de langue sous une diversité incontestable de formes, de valeurs et d’emplois en discours ?