Personne et modalité : modes d’accès à l’autre
Auteur : Agnès CELLE
Résumé
Cet article analyse le rôle de la personne dans deux types de modalisations, le futur conjectural et le conditionnel de non-prise en charge en français, en les contrastant au will épistémique et aux équivalents du conditionnel en anglais. Alors que le futur conjectural élimine l’altérité, le conditionnel l’introduit, et cela quelle que soit la personne en français. En anglais, la modalisation est dans les deux cas liée à l’attestabilité de l’énoncé en fonction de la personne, et la co-énonciation est mise en jeu là où elle ne l’est pas en français.
Abstract
This paper analyses the role of person in two types of modalisation – the conjectural future by which the speaker indicates his / her commitment to the truth-value of his / her utterance, and the conditional by which the absence of speaker’s commitment is signalled. The future and the conditional are then contrasted with their equivalents in English, among which epistemic will. While the conjectural future eliminates otherness, the conditional introduces it whatever the person involved. In English, modalisation is related to whether the utterance is attestable or not from the speaker’s point of view. As such, modalisation depends on the person involved and the hearer is regarded as a potential subjective origo in cases where s/he is not in French.
L’auteur
Professeur à l’Université Paris Diderot où elle enseigne la lin-guistique anglaise et la linguistique contrastive. Ses domaines de recherche sont le temps, l’aspect, la modalité, la deixis, le discours rapporté, les connecteurs, les périphrases verbales et la prédication. Elle a publié en 1997 Étude contrastive du futur français et de ses réalisations en anglais, aux Editions Ophrys, et Temps et modalité –l’anglais, le français et l’allemand en contraste, aux Editions Peter Lang, en 2006.
Première édition
Agnès CELLE (2010) « Personne et modalité : modes d’accès à l’autre », dans Les représentations linguistiques de la personne, José Antonio VICENTE LOZANO, Alain BLANC et Nicolas BALLIER (éds.), Collection linguistique Épilogos, 1, Rouen, Publications Électroniques de l’ERIAC, p. 277-290.
ISBN : 978-2-919501-00-7
Article au format pdf
Pour citer l’article
Agnès CELLE, « Personne et modalité : modes d’accès à l’autre »,
Epilogos, 1, 2010,
Les représentations linguistiques de la personne
© Publications Electroniques de l’ERIAC, 2010.
URL : http://eriac.univ-rouen.fr/personne-et-modalite-modes-dacces-a-lautre/
Table des matières
- José Antonio VICENTE LOZANO, Alain BLANC, Nicolas BALLIER, Avant-propos
- Jack Schmidely, La personne grammaticale dans quelques langues romanes
- Jean ALBRESPIT, Personne, référence, diathèse en anglais
- Irmtraud BEHR, Présence de pronoms personnels dans les énoncés averbaux en allemand
- Alain BLANC, Les expansions de la personne en grec ancien
- Didier BOTTINEAU, Personne de langage et personne de langue en basque
- Marie-Dominique JOFFRE, Ipse et la personne en latin classique
- Marcelo SZTRUM, Le voseo comme cible de traduction en Argentine
- Bernard DARBORD, Note sur la sémiologie de la personne en Amérique de langue espagnole
- Gilles LUQUET, Une précision au sujet de la relation signifiant / signifié dans les représentations pronominales de l’allocutaire en espagnol
- José Antonio VICENTE LOZANO, Tonicité et atonicité de la personne en langue espagnole
- Alain CHRISTOL, Le “réfléchi” entre “anatomie” et “grammaire”
- Antoine CONSIGNY, Je ne suis plus moi-même. Us et abus du pronom réfléchi myself en anglais : approche fonctionnelle basée sur le web
- Ana Isabel RIBERA RUIZ DE VERGARA, L’expression de la personne humaine dans les indéfinis espagnols : alguien / nadie, alguno / ninguno à la place du SN “une personne”
- Nicolas BALLIER, La complétive du nom, un “dictum” pris en charge par personne ?
- Gérard MÉLIS, Le traitement du représentant de la personne dans les structures complexes
- Béatrice SALAZAR, Le pronom relatif quien et sa relation univoque avec la personne
- Hélène FRETEL, L’implication de la personne dans l’usage des connecteurs argumentatifs mais – pero / sino
- Agnès CELLE, Personne et modalité : modes d’accès à l’autre
- Christian BOIX, Quand la personne refuse de devenir un objet en espagnol : La préposition a devant les c.o.d. de personne
- Aliyah MORGENSTERN, Entrer dans le je, entrer dans le jeu : de la personne au personnage