D’Elio A. de Nebrija à Paul Perny : exemples de transfert culturel à travers les dictionnaires sur trois continents

En avril 2018, le labex TransferS, Jean-Marc Hovasse et Richard Walter (ITEM) accueillent Verónica Trujillo-Gonzalez, de l’Université de Las Palmas de Gran Canaria (Espagne) pour un séminaire de quatre séances sur les transferts culturels à travers les dictionnaires et l’exemple de Paul Perny ; un projet sur l’oeuvre de ce dernier est en production sur la plateforme EMAN : E-Perny.

Les dictionnaires sont des objets culturels qui renferment, non seulement un répertoire de mots et des définitions, mais, surtout, une vision particulière liée à son auteur et à la société au sein de laquelle sont édités les dictionnaires. Ainsi, le savoir-faire lexicographique a été construit sur de nombreux transferts des connaissances qui ont eu lieu tout au long de l’histoire et qui ont franchi les frontières nationales pour devenir les biens communs d’une culture du partage du savoir.
Ce séminaire vise à montrer les transferts culturels qui ont contribué à la construction d’une discipline, la lexicographie, élaborée à travers différents outils, les grammaires et les dictionnaires. Il parcourra donc différentes civilisations, de l’Europe à l’Amérique en passant par l’Asie, pour terminer, en guise d’illustration, par la présentation de l’ouvrage d’un des sinologues ou proto-sinologue français le plus remarquable du XIXe siècle, Paul Perny.

PROGRAMME

Mercredi 11 avril 2018 (14h30-16h30 – ITEM-CNRS Pouchet, salle 124)
Les premiers dictionnaires : un aperçu historique

Mercredi 18 avril 2018 (14h30-16h30 ITEM-CNRS Pouchet, salle 108)
Les ouvrages de Nebrija comme modèle lexicographique en Europe et en Amérique

Mercredi 25 avril 2018 (14h30-16h30 – ITEM-CNRS Pouchet, salle 124)
La lexicographie européenne aux Philippines et en Chine

Vendredi 27 avril 2018 (14h30-16h30 – ENS-Bâtiment Jaurès, salle Paul Langevin. Séance avec Richard Walter de l’ITEM)
Pour une approche génétique et numérique des ouvrages lexicographiques de Paul Perny

Avec la présentation du projet numérique sur EMAN qui est toujours en cours de réalisation et qui vise à mieux comprendre la genèse de l’œuvre de Perny, et, en particulier, de ses deux dictionnaires et de sa grammaire.

INFORMATIONS

http://www.transfers.ens.fr/veronica-trujillo-gonzalez