De l’aspect au temps : le futur dans les langues romanes
Auteur : Renaud CAZALBOU
Résumé
Une des caractéristiques majeures des langues européennes est d’avoir inventé une périphrase futurisante qui peu à peu a conquis droit de cité et a imposé une morphologie atypique dans les paradigmes de conjugaison. De cette constatation simple découle un certain nombre d’interrogations. La première a trait aux langues anciennes (latin en particulier) : la disparition des anciens futurs. La deuxième tient aux délimitations entre aspect et temps : les convergences et divergences sémiologiques avec l’aspect transcendant mettent en lumière les difficultés théoriques inhérentes à la déclaration d’un événement à venir.
Resumen
Una de las características principales de las lenguas europeas consiste en la invención de una perífrasis futurizante que paulatinamente ha ido ganando terreno y ha hecho que se impusiera una morfología atípica en los paradigmas de la conjugación. De dicha constatación derivan ciertas cuestiones. La primera tiene que ver con las lenguas antiguas (el latín especialmente) : la desaparición de los futurs clásicos. La segunda está ligada con la delimitación de lo aspectual y de lo temporal : las convergencias y divergencias semiológicas con el aspecto transcendente ponen de realce los escollos teóricos que plantea la enunciación de un acontecimiento futuro.
L’auteur
Renaud Cazalbou est maître de conférences en linguistique hispanique à l’Université de Toulouse-le Mirail. Après une thèse sur l’analyse du discours démonologique, il s’intéresse maintenant à la grammaire du signifiant.
Première édition
Renaud CAZALBOU (2011) « De l’aspect au temps : le futur dans les langues romanes », dans Représentations linguistiques et extralinguistiques en espagnol : Ton et accent, aspect et personne, Béatrice SALAZAR et José Antonio VICENTE LOZANO (éds.), Collection linguistique Épilogos, 2, Rouen, Publications Électroniques de l’ERIAC, p. 121-134.
ISBN : 978-2-919501-01-4
Article au format pdf
Pour citer l’article
Renaud CAZALBOU, « De l’aspect au temps : le futur dans les langues romanes »,
Epilogos, 2, 2011,
Représentations linguistiques et extralinguistiques en espagnol : Ton et accent, aspect et personne
© Publications Electroniques de l’ERIAC, 2011.
URL : http://eriac.univ-rouen.fr/de-laspect-au-temps-le-futur-dans-les-langues-romanes/
Table des matières
- Béatrice SALAZAR et José Antonio VICENTE LOZANO, Avant-propos
- Eugenio MARTÍNEZ CELDRÁN, Ton et accent dans la phrase : Correspondances entre pics de F0 et syllabes accentuées
- Christian BOIX, De quelques distorsions dans l’usage du passé simple et du passé composé en français et en espagnol
- Elena GASPAR, Les contraintes de sélection : la préposition « por » et l’aspect du verbe régi
- Béatrice SALAZAR, « L’imperfectif » et les périphrases progressives en espagnol
- Michel CAMPRUBI, Considérations sur l’aspect : l’aspect verbal dans l’expression du passé en catalan et l’aspect lexical dans la construction passive et par rapport à la notion de durée (langues romanes)
- Ana Isabel RIBERA RUIZ DE VERGARA, « Pretérito Indefinido » et « Pretérito Perfecto » : Comment introduire les différences aspectuelles dans un cours d’espagnol
- José Antonio VICENTE LOZANO, L’aspect au passif
- Gabrielle LE TALLEC-LLORET, Variations d’aspect chez Javier Marías : « haber » au futur + participe passé
- Renaud CAZALBOU, De l’aspect au temps : le futur dans les langues romanes
- Milagros TORRES, La personne ou l’impossible fusion : autour du personnage poétique chez Francisco de Aldana
- Laurène SÁNCHEZ, De l’écriture scripturale à l’écriture picturale, de l’indicible au dicible, du dit au non-dit : les représentations du Conde de Villamediana
- Dominique BESSERON, Des esquisses au tableau peint ou l’élaboration d’un langage pictural