Changements linguistiques et unicité du signe
Résumé
Compte tenu de la diversité des points de vue adoptés pour la description et la classification des processus évolutifs de changement linguistique, appelés figement, lexicalisation, grammaticalisation et dégrammaticalisation, ce travail tente d’identifier les mécanismes mis en œuvre par les locuteurs dans la création des nouvelles formes d’expression qui en résultent. Partant de l’observation de quelques énoncés, on constate que la mise en œuvre de certains mécanismes, morphosyntaxiques et sémantiques dans le parcours évolutif de chaque unité entraîne la création d’un nouveau signe linguistique. Un signe dont le signifié se trouve modifié par les transformations de son signifiant et qui, une fois actualisé en discours, sera susceptible d’être employé dans des contextes syntaxiques et/ou sémantiques interdits à l’unité linguistique dont il est issu. On essaie donc de démontrer que, contrairement aux idées reçues, on ne peut considérer les unités affectées par ces changements comme des signes ayant perdu une partie ou la totalité de leur contenu de représentation, du moment qu’il est possible de percevoir leur signifié dans la combinatoire qui intègre leur signifiant.
L’auteure
Marisol Sicot-Domínguez est Maître de conférences honoraire de l’Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, où elle a assuré des cours de linguistique, de langue espagnole et de traduction. Sa recherche porte sur l’analyse des rapports entre le signifiant et le signifié, notamment dans les parties du discours non prédicatives : pronoms personnels et relateurs du castillan. Elle est l’auteur d’une thèse intitulée « Recherches sur le pronom se », de plusieurs articles publiés en France et en Espagne et, en collaboration avec Carmen Ballestero de Celis, d’un manuel intitulé Syntaxe espagnole : la phrase simple et la phrase complexe.
Première édition
Marisol SICOT-DOMÍNGUEZ (2022) « Changements linguistiques et unicité du signe », dans La linguistique du signifiant. Approches et domaines d’application, José VICENTE LOZANO (éd.), Collection linguistique Épilogos, 7, Rouen, Publications Électroniques de l’ERIAC, p. 21-47.
ISBN : 978-2-919501-08-3
Article au format pdf
Pour citer l’article
Marisol SICOT-DOMÍNGUEZ, « Changements linguistiques et unicité du signe »,
Epilogos, 7, 2022,
La linguistique du signifiant. Approches et domaines d’application.
© Publications Electroniques de l’ERIAC, 2022.
URL : http://eriac.univ-rouen.fr/changements-linguistiques-et-unicite-du-signe/
Table des matières
- José VICENTE LOZANO, Avant-Propos
- Marisol SICOT-DOMÍNGUEZ, Changements linguistiques et unicité du signe ancien quelques particularités modales
- Sylvie HANCIL, Invariant et subjectivisation : Étude diachronique de ‘be’ + ‘-ing’
- Justino GRACIA BARRÓN, ‘Leísmo’, ‘laísmo’ et ‘loísmo’ sous le prisme de la composante pronominale. Une approche sémasiologique
- Yves MACCHI, Du sens et de la signifiance de quelques substantifs monosyllabiques espagnols et français – Approche chronosémantique
- Michaël GRÉGOIRE, Comment traiter la question des paronymes non co-référentiels en linguistique du signifiant
- Stéphanie BÉLIGON et Valérie BOURDIER, Sensations, sentiments, cognition : quel invariant pour ‘feel’
- Sonia FOURNET-PÉROT, Signifiant figé vs intention communicative : de la possibilité d’une alternance modale dans les subordonnées relatives de la sagesse populaire
- Aura LEMUS, Les extensions sémantiques du ‘spanglish’
- Stéphane PAGÈS, Approche cognématique du (sub)morphème en [a] dans la langue espagnole
- Renaud CAZALBOU, Remarques sur les marques adverbiales en français et en espagnol
- Francis TOLLIS, L’approche du signifiant chez Maurice Toussaint