Pauline Doucet

Doctorante | 14e section
Agrégée d’espagnol
21 novembre 1989

Envoyer un mail
Spécialités
Littérature latino-américaine ; littérature mexicaine contemporaine ; Études du genre ; Littérature comparée
Publications
Publications dans des revues à comité de lecture
Doucet, Pauline,« Flaubert lecteur de Cervantès: la poétique du leurre », de Patricia Martínez (traduction de l’espagnol), Cahiers Flaubert et Maupassant, n° 35, 2018. (à paraître)

Doucet, Pauline, « La orgía perpetua de Mario Vargas Llosa : confession d’un lecteur obsessionnel de Flaubert », Cahiers Flaubert et Maupassant, n° 35, 2018. (à paraître)

Doucet, Pauline, « Table ronde, Les premières pages de Madame Bovary traduites en allemand, anglais et espagnol », Revue Flaubert, n° 17, 2018 | Flaubert sans frontières. Les traductions des œuvres de Flaubert.
Communications
Colloques et séminaires
1 juin 2018, participation à la journée des doctorants de l’ERIAC, Mont-Saint-Aignan.

Novembre 2017, Doucet, Pauline, « Cuerpo náufrago d’Ana Clavel : initiation à la virilité, entre reproduction et déconstruction des notions de genres », séminaire « Corps, normes, genre : discours et représentations de l’Antiquité à nos jours » organisé par Catherine Baroin et Florence Gillard-Estrada à l’Université de Rouen.

25 mars 2017, Doucet, Pauline, « La orgía perpetua de Mario Vargas Llosa : confession d’un lecteur obsessionnel de Flaubert. », journée d’étude Flaubert au Sud et au Nord : Cervantès et le domaine hispanique, la Suède, Rouen.

03 juin 2016, Doucet, Pauline, « Table ronde sur les premières pages de Madame Bovary, traduites en diverses langues. », colloque Flaubert sans frontières : les traductions des œuvres de Flaubert, Université de Rouen Normandie, Mont-Saint-Aignan.
Enseignements
2018-2019: ATER à l’Université de Rouen Normandie.

2015-2018: professeure d’espagnol en lycée. Académie de Rouen.