Elena Gaspar García

PRCE | 14e section
Docteure en linguistique hispanique

(qualifiée à la fonction de MCF)

Diplôme d’Université   Concevoir un Dispositif de Formation à Distance (CODIFAD), 02-09/2016.

 

Envoyer un mail
Spécialités
Prépositions, aspect verbal et lexical, imparfait, périphrase « estar » suivie du gérondif, contraintes de sélection.
Publications
Coordination d’ouvrages collectifs
2017, Temps, mode et apect en espagnol, Collection linguistique de l’ERIAC, Épilogos, n° 5,  2017,  (1re éd. sur CD-Rom,  ISBN : 978-2-919501-04-5).
Publications dans des revues à comité de lecture
2015, “Algunas consideraciones en torno al valor durativo de la perífrasis verbal “estar + -ndo”, sus valores discursivos y algunas restricciones léxicas ”, Cahiers de praxématique [En ligne], 65 | 2015, mis en ligne le 20 juillet 2016 : URL : http://journals.openedition.org/praxematique/4174

2015, “Sobre los usos del pretérito imperfecto de indicativo en castellano. Un análisis aspectual”, Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura 25(1), 2015, 76-86.

2013, « Commutación de las formas simples y la perífrasis estar + -ndo. Aspecto verbal y aspecto léxico », Revista de Lingüística Española, RSEL , Año 2013 nº 43, Fasc. 1, 2013 , págs. 39-54 (ISSN 0210-1874).
Chapitres dans des ouvrages collectifs
2019, « Modificadores temporales e información aspectual », Rouen, Publications électroniques de l’Eriac – LIbeRo, collection ELIR n°2, ISBN : 978-2-919501-06-9, CD-Rom.

2018 , Jean Louis Lebrave, « La crítica genética; rupturas y continuaciones » (traduction: Gaspar García Elena), Insula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 861, 2018, págs. 6-10.

2017,  « Avant-Propos » , dans Temps, mode et aspect en espagnol, Elena GASPAR GARCIA (éd.), Collection linguistique Épilogos, 5, Rouen, Publications Électroniques de l’ERIAC, p. 7-20. (1re éd. sur CD-Rom, ISBN : 978-2-919501-04-5).

2017,  “L’imparfait narratif espagnol vs le prétérit. Une opposition aspectuelle” in Temps, mode et aspect en espagnol, Elena GASPAR GARCIA éd., Collection linguistique Épilogos, n° 5, Rouen, Publications Électroniques de l’ERIAC, 2017, p.  75-88. (1re éd. sur CD-Rom,  ISBN : 978-2-919501-04-5).

2011,  » L’influence de l’aspect lexical dans les propositions de but avec por /para  » dans Aspects actuels de la linguistique ibéro-romane, Actes du XIe colloque international de Linguistique ibéro-romane, Ariane Desporte et Gilbert Fabre (éds.), Limoges, Lambert-Lucas, collection Libero, 2011, pp. 245-253.

2011,  » Contraintes de sélection : la préposition por et l’aspect du verbe régi  » in Représentations linguistes et extralinguistiques en espagnol : ton et accent, aspect et personne, collection linguistique Epílogos, n°2, publication électronique de l’ERIAC, 2011 (CD Rom ISBN 978-2-919501-01-4), p. 47-57.
Communications
Colloques et séminaires
2019,  « La polysémie du mot cojones en castillan »,Translating Hearts & Parts. Composer et transposer les parties du corps,  25-27 mars 2019  (https://webtv.univ-rouen.fr/videos/elena-gaspar-garcia-couilles-au-feminin/)

2018, « La co-occurrence des prépositions por et para + infinitif en castillan dans l’expression du but : de l’espagnol ancien à nos jours ». Séminaire Fonctionnements linguistiques, 11/12/2018, ERIAC.

2018, « La expresión de la finalidad desde el castellano antiguo hasta nuestros días a través de las preposiciones por y para », LIII Congreso internacional La lengua española a través de los tiempos Zamora, España, 23 al 27 de julio de 2018.

2018 : « La phraseologie du coeur dans Don Quichotte », Les couleurs du coeur, Journées interdisciplinaires : Homelandsand Heartlands, 6-8 juin 2018, Université de Rouen (https://webtv.univ-rouen.fr/videos/07-06-2018-092110-partie-2/)

2017,  « Us et abus de l’imparfait en espagnol: enjeux théoriques et didactiques »  (avec C. Ruiz Pisano), Séminaire Axe 4: Fonctionnements Linguistiques, 2017, Université de Rouen (https://webtv.univ-rouen.fr/videos/21-03-2017-163242/)

2016, “Las preposiciones por  y  para  con valor  final: ¿neutralización u oposición?” ,  LI    Congrès International de la AEPE : “Cervantes    y    la    universalización    de    la    lengua    y    la    cultura    españolas”, Palencia,  25- 29  juillet 2016.

2016, « Travail et émigration. Des mots et phrases pour le dire… » Cours Tronc Commun Master LIS (Langues, Idées, Sociétés), Université de Rouen, 21/10/ 2016.

2015, «Modificadores temporales e información aspectual»,  Colloque International de Linguistique (Ibéro)Romane, 3-5 juin 2015, Université de Rouen.

2013, «Valores discursivos y restricciones semánticas de la perífrasis verbal «estar + -ndo»», communication présentée au Colloque International de Linguistique (Ibéro)Romane, Montpellier, 29 – 31 mai 2013, Université Paul Valéry (Montpellier III).

2011, « L’imparfait vs. le prétérit. Interaction aspect verbal et lexical »,  Colloque International de Linguistique Ibéro- romane, Leuven, Belgique, 3-5 février 2011.

2006, “ L’influence de l’aspect lexical dans les propositions de but avec por /para”, XI Colloque hispanique: Aspects actuels de la linguistique hispanique, Université de Paris XIII, 5, 6 et 7 octobre 2006.

2006,  “Contraintes de sélection: la préposition por et l’aspect du verbe régi” Journées d’étude Aspect et contraintes de sélection, Université de Rouen, 11 et 12 mai 2006.
Responsabilités éditoriales et scientifiques
Membre du comité organisateur du Colloque de linguistique ibéro-romane (CILIR) 2015

Membre du Comité de Lecture de la revue linguistique Epilogos de l’université de Rouen.

 
Enseignements
Thème-grammaire LLCE, morphosyntaxe LLCE, espagnol à des fins spécifiques (monde professionnel, tourisme, négociation) LEA M1/M2 et SEAD, préparation au DELE (C2) LEA M1, cours espagnol non-spécialistes, méthodologie linguistique Master recherche.

Cours MEEF et préparation au concours de l’agrégation (Thème et linguistique).
Autres rubriques / Other items

  • Responsabilités pédagogiques:


-Coordinatrice échanges Erasmus au Département LEA: Universidad Autónoma de México, Universidad de Granada, Universidad de Pablo de Olavida (Sevilla), Universidad de Almería, Universidad de Tarragona (2018-2019)

-Coordinatrice Echanges Erasmus au Département D’Etudes Romanes: Université de Cádiz (2016-2019).

– Responsable d’année L3 Espagnol au Département d’Etudes Romanes (2016-2019).

 

  • Missions pédagogiques:


-Mobilité Enseignante Erasmus, Universidad de Valladolid 18-22/02/2018.

 

  • Autres:


2018: Accréditation Formateur Evaluateur CLES

2011-2019: Examinatrice et correctrice du CLES espagnol .