Approche cognématique du (sub)morphème en [a] dans la langue espagnole
Résumé
Il s’agit de questionner la motivation du signe à travers l’approche cognématique élaborée par le linguiste angliciste guillaumien et cognitiviste, Didier Bottineau, explorée par Gilles Luquet à travers deux articles : « De l’iconicité des morphèmes grammaticaux en espagnol » et « Les formes hay, soy, estoy, doy et voy à la lumière de la cognématique » .
Il s’agit en fait de rendre compte d’une étude inédite d’HDR consacrée à l’approche cognématique du (sub)morphème en [a] dans la langue espagnole. Concrètement, il a été question d’étudier les différentes valeurs grammaticales du [a] en espagnol à travers ses réalisations discursives les plus remarquables : qu’il s’agisse de [a] comme simple relateur, comme élément recteur dans la syntaxe de l’objet ou encore du [a] en tant que formant vocalique des morphèmes grammaticaux de l’espagnol, notamment associé au féminin en espagnol, au verbe et à l’adverbe, sans oublier le système des déictiques. Pour l’essentiel, cette étude a tenté de porter un regard nouveau sur des faits de langue qui ont été jusqu’alors largement décrits et théorisés et de questionner les fondements d’une telle approche qui relance l’hypothèse d’une origine phonosémantique du langage, hypothèse féconde qui permet une application originale ainsi qu’un approfondissement de la linguistique du signifiant..
L’auteur
Agrégé de l’université, Stéphane Pagès est actuellement Professeur de linguistique hispanIque à Aix-Marseille Université et a publié différents articles sur diverses problématiques de linguistique espagnole (la locution conjonctive y eso que, la forme en –ra, le dequeísmo, le suffixe –ón…).
Première édition
Stéphane PAGÈS (2022) « Approche cognématique du (sub)morphème en [a] dans la langue espagnole », dans La linguistique du signifiant. Approches et domaines d’application., José VICENTE LOZANO (éd.), Collection linguistique Épilogos, 7, Rouen, Publications Électroniques de l’ERIAC, p. 225-237.
ISBN : 978-2-919501-08-3
Article au format pdf
Pour citer l’article
Stéphane PAGÈS, « Approche cognématique du (sub)morphème en [a] dans la langue espagnole »,
Epilogos, 7, 2022,
La linguistique du signifiant. Approches et domaines d’application.
© Publications Electroniques de l’ERIAC, 2022.
Table des matières
- José VICENTE LOZANO, Avant-Propos
- Marisol SICOT-DOMÍNGUEZ, Changements linguistiques et unicité du signe ancien quelques particularités modales
- Sylvie HANCIL, Invariant et subjectivisation : Étude diachronique de ‘be’ + ‘-ing’
- Justino GRACIA BARRÓN, ‘Leísmo’, ‘laísmo’ et ‘loísmo’ sous le prisme de la composante pronominale. Une approche sémasiologique
- Yves MACCHI, Du sens et de la signifiance de quelques substantifs monosyllabiques espagnols et français – Approche chronosémantique
- Michaël GRÉGOIRE, Comment traiter la question des paronymes non co-référentiels en linguistique du signifiant
- Stéphanie BÉLIGON et Valérie BOURDIER, Sensations, sentiments, cognition : quel invariant pour ‘feel’
- Sonia FOURNET-PÉROT, Signifiant figé vs intention communicative : de la possibilité d’une alternance modale dans les subordonnées relatives de la sagesse populaire
- Aura LEMUS, Les extensions sémantiques du ‘spanglish’
- Stéphane PAGÈS, Approche cognématique du (sub)morphème en [a] dans la langue espagnole
- Renaud CAZALBOU, Remarques sur les marques adverbiales en français et en espagnol
- Francis TOLLIS, L’approche du signifiant chez Maurice Toussaint