De l’écriture scripturale à l’écriture picturale, de l’indicible au dicible, du dit au non-dit : les représentations du Conde de Villamediana

Auteur : Laurène SÁNCHEZ

Résumé

La sélection des divers poèmes de Don Juan de Tarsis, Grand Courrier du Roi d’Espagne, a pour but d’analyser les formulations essentielles de sa personne, à travers les trois expressions du paradigme des pronoms du singulier : yo, (je), (tu), él (il). Le jeu et l’alternance de ces options signifient des apparitions et des disparitions du sujet, des apparences et des effets de miroir, en accord parfait avec les procédés et les subtilités baroques. Ces variations peignent ainsi un portrait significatif du brillant et scandaleux Villamediana, dont la plume généreusement inspirée par les muses, maîtrisait l’éloquence avec panache, tout en le menant vers une brutale fin d’Icare.

Resumen

La selección de diversos poemas del Correo Mayor, Don Juan de Tarsis, tiene por objetivo analizar las formulaciones esenciales de su persona, a través de las tres expresiones del paradigma de los pronombres de singular : yo, tú, él. El juego y la alternancia de dichas opciones significan apariciones y desapariciones del sujeto, apariencias y efectos especulares, en total armonía con los procedimientos y las sutilezas barrocos. Estas variaciones configuran un retrato significativo del ingenioso y escandaloso Villamediana cuya pluma, con generosa inspiración de las musas, dominaba la elocuencia con brillantez, así como lo iba llevando hacia un brutal final de Ícaro.


L’auteur

Docteur, agrégée d’espagnol, et chargée de cours à l’Université de Paris 3, Laurène Sánchez travaille à partir de l’Histoire et de l’information contenues dans la correspondance de G. Dalmao y Casanate, agent de la Députation d’Aragon installé à Madrid au début du XVIIe siècle. Ses articles se penchent sur les personnages évoqués dans les missives, les relations entre le pouvoir central et le pouvoir périphérique, l’identité aragonaise et les divers modes de représentation du Siècle d’Or.


Première édition

Laurène SÁNCHEZ (2011) « De l’écriture scripturale à l’écriture picturale, de l’indicible au dicible, du dit au non-dit : les représentations du Conde de Villamediana », dans Représentations linguistiques et extralinguistiques en espagnol : Ton et accent, aspect et personne, Béatrice SALAZAR et José Antonio VICENTE LOZANO (éds.), Collection linguistique Épilogos, 2, Rouen, Publications Électroniques de l’ERIAC, p. 143-167.

ISBN : 978-2-919501-01-4


Article au format pdf

Document


Pour citer l’article

Laurène SÁNCHEZ, « De l’écriture scripturale à l’écriture picturale, de l’indicible au dicible, du dit au non-dit : les représentations du Conde de Villamediana »,
Epilogos, 2, 2011,
Représentations linguistiques et extralinguistiques en espagnol : Ton et accent, aspect et personne

© Publications Electroniques de l’ERIAC, 2011.

URL : http://eriac.univ-rouen.fr/de-lecriture-scripturale-a-lecriture-picturale-de-lindicible-au-dicible-du-dit-au-non-dit-les-representations-du-conde-de-villamediana/

Table des matières