Séance du séminaire « Histoire, théories et pratiques de la traduction ». Rodrigo Tadeu GONÇALVES est professeur de latin à l'Université Fédérale du Paraná, Brésil. Il défend la traduction poétique comme labeur...
Archives :
Mercredi le 17 décembre 2014 - 14h 30 - Salle du conseil de l'UFR de lettres
mardi le 16 décembre - 14 h - Salle du conseil de l'UFR de lettres
Aymeric Münch, «Les modalités de la parole tragique et épique en traduction : les Euménides d’Eschyle et les Géorgiques de Virgile » Composition du jury : Clara Auvray-Assayas (univ. de Rouen) Yves...
Rencontre internationale de traducteurs à Paris, Réfectoire des Cordeliers, 26 mars 2012 Service Culturel de l’Université Paris-Sorbonne – Université de Rouen (ERIAC) -7e édition du festival des Dionysies. La revue Anabases est publiée par...
Conférence de la traductrice Marianne MILLON dans le séminaire «Histoire, théorie et pratiques de la traduction » (« Littérature et transpositions », 2014-2015), le 21 octobre 2014 Lien : https://webtv.univ-rouen.fr/permalink/v1251774c0f60vggj95q/
mardi 4 novembre 2014 - 16h30-18h - Salle du Conseil
Intervention de Laird Hunt (romancier et traducteur), Eleni Sikelianos (poète et traductrice), Béatrice Trotignon (traductrice). Séance du séminaire « Histoire, théories et pratiques de la traduction ».
mardi 21 octobre 2014 - 16h30 - 18h - Salle de conférences de la Maison de l'Université.
Séance du séminaire « Histoire, théories et pratiques de la traduction ». Marianne Millon est traductrice littéraire depuis une vingtaine d'années. Elle viendra nous parler des problèmes de traduction de régionalismes et de néologismes...
« Histoire, théories et pratiques de la traduction » Coordination : Philippe Brunet, Romain Magras et Anne-Laure Tissut. Les séminaires de l’axe 2 de l’ERIAC seront consacrés pour les deux années qui viennent aux rapports entre...